「迅速な対応」って英文メールでどう書く?

「迅速な対応」を英語で表現してみよう

ビジネスの場面などで、「迅速なご対応ありがとうございます。」や「迅速なご返答ありがとうございます。」というフレーズを聞いたことがあるのではないでしょうか。

迅速に対応してもらった際に、一文付け加えることで、相手への感謝をより明確に、表現することができます。

ビジネスメールにまつわる英語表現

では、「迅速な対応」とは、英語で何て言うでしょうか。

「quick response」「prompt response」と言えば、日本語で言う「迅速な対応」を表現できます。

文章にすると、こんな感じになるでしょうか。

Thank you for your quick response.
意味:迅速な対応をありがとうございます。
Thank you for your prompt response.
意味:迅速な対応をありがとうございます。
 I appreciate your prompt action.
意味:迅速な対応に感謝いたします。

あわせて覚えておきたい表現

例えば、「迅速な返信」とする場合は、「quick response」や「prompt response」を「prompt reply」とすれば問題ありません。
 I appreciate your prompt reply.
意味:迅速な返答をありがとうございます。
「対応」や「返信」に当たる部分を適切な表現と置き換えることで、様々な表現が可能となりますので、覚えておくと良いのではないでしょうか。
いかがでしたか?
今回は、ビジネスの場面でよく使う「迅速な○○」という表現をご紹介しました。
ビジネスメールを英語で書くことも多い世の中です。
メールで使える表現を覚えておくと、いつもの英語メールを短時間で、より正確に書くことができるのではないでしょうか。
今後は、ビジネスメールで役立つ表現もどんどん紹介していきます♪

翻訳サービス情報

「時間がない」「ビジネスメールが書けない」「英文があってるか不安」・・・

そんな方は是非、【ネイティブとバイリンガル】による翻訳サービスを利用してみてくださいね。

より的確に、早く、翻訳家が英文メールを、あなたのためだけに作成してお届けします♪

翻訳サービスはこちらをご覧ください。https://eigokukan.com/translation-estimate/


お得な情報

今回の投稿が役に立ったな!いいな!と思ったら、ブログのブックマークをお忘れなく!

「こんな表現を知りたい!」「これは英語で何て言うの?」という疑問もお待ちしておりますので、コメントや感想をお問合せフォームよりお気軽にご連絡ください。

お問合せはこちら♪


英訳・和訳などの翻訳ならエイゴクウカンへ!
その他、英語・英会話業務もお任せください!

・英語と翻訳のエイゴクウカンのサイトはこちら♪ https://eigokukan.com/
・不登校課題解決型英語学習支援 https://eigokukan.weebly.com/
・翻訳サービスはこちらをご覧ください。https://eigokukan.com/translation-estimate/
・お客様からの声もご覧ください。 https://eigokukan.com/customer-feedback/

【お問合せ先】
■E-mail: support@eigokukan.com
■Facebook: 準備中
■Twitter: 準備中

相談やお見積りは無料ですのでお気軽に、【お問合せフォーム】よりお問い合せください。

どんな些細なことでも、翻訳に関する質問やお悩みをお気軽にご相談ください

最新情報をチェックしよう!
>

■英語と翻訳のエイゴクウカン■

■営業時間
09:00~18:00

■定休日
土曜日・日曜日

■お問合せ先
support@eigokukan.com

24時間以内に受注確認・ご返答メール・お見積りを差し上げます。