レビュー
★★★★★
レビューのサービス
翻訳サービスはこちらをご覧ください。https://eigokukan.com/translation-estimate/
この度のご利用が快適なものとなったようで、大変嬉しく口コミを拝読させていただきました。
対応につきましても喜ばしい評価を頂戴でき、嬉しく身に余る思いでございます。
今後ともお客様により満足して頂けるようなサービスづくりを目指して、サービス向上と改善に努めて参ります。
また機会がございましたら、再度当サービスをご利用いただけましたら幸いでございます。
次回ご利用の際も、ご希望やご要望がございましたらお気軽にご相談ください。
ご多忙の中、貴重なご意見をありがとうございました。
またのご利用を心よりお待ち申し上げております。
梅の便りが聞かれる昨今、皆々様の益々のご健勝を心よりお祈りいたしております。
「時間がない」「ビジネスメールが書けない」「英文があってるか不安」・・・
そんな方は是非、【ネイティブとバイリンガル】による翻訳サービスを利用してみてくださいね。
より的確に、早く、翻訳家が英文メールを、あなたのためだけに作成してお届けします♪
翻訳サービスはこちらをご覧ください。https://eigokukan.com/translation-estimate/
お得な情報
今回の投稿が役に立ったな!いいな!と思ったら、ブログのブックマークをお忘れなく!
「こんな表現を知りたい!」「これは英語で何て言うの?」という疑問もお待ちしておりますので、コメントや感想をお問合せフォームよりお気軽にご連絡ください。
英訳・和訳などの翻訳ならエイゴクウカンへ!
その他、英語・英会話業務もお任せください!
・英語と翻訳のエイゴクウカンのサイトはこちら♪ https://eigokukan.com/
・不登校課題解決型英語学習支援 https://eigokukan.weebly.com/
・翻訳サービスはこちらをご覧ください。https://eigokukan.com/translation-estimate/
・お客様からの声もご覧ください。 https://eigokukan.com/customer-feedback/
【お問合せ先】
■E-mail: support@eigokukan.com
■Facebook: 準備中
■Twitter: 準備中