【口コミ・レビューのご紹介】男性I様 2020.10.28サービスレビュー

男性I様より 『翻訳サービス』のご感想を頂きました♪

レビュー

★★★★★

いつも大変お世話になっております。 今回もリピートでのご依頼をさせていただきました。レスポンスも内容も最高で大変感謝しております。 また何かございましたら是非依頼させて下さい。 ありがとうございました。

レビューのサービス

翻訳サービスはこちらをご覧ください。https://eigokukan.com/translation-estimate/


スタッフコメント

この度は数ある翻訳サービスの中より当サービスをお選びいただきまして誠にありがとうございます。 平素は格別のご高配を賜り、厚くお礼申し上げます。 お客様より心温まるご意見をいただきまして、嬉しく感じている次第であります。 「また何かございましたら是非依頼させて下さい。」とのお言葉を含め有難く口コミを拝読させていただきました。 日頃よりご愛顧くださるお客様に快適にご利用いただけますよう、精進して参りますので、翻訳サービスご入用の際は、お気軽にご連絡いただければ幸いでございます。 まだまだこれから益々努力して行きたいと思いますので、又次回もご指名いただけますよう心よりお待ち申し上げております。 最後となりますが、ご多忙の中貴重なご意見をご投稿いただきまして誠にありがとうございます。 秋も深まり朝晩冷え込んで参りました。くれぐれもご自愛ください。


翻訳サービス情報

「時間がない」「ビジネスメールが書けない」「英文があってるか不安」・・・

そんな方は是非、【ネイティブとバイリンガル】による翻訳サービスを利用してみてくださいね。

より的確に、早く、翻訳家が英文メールを、あなたのためだけに作成してお届けします♪

翻訳サービスはこちらをご覧ください。https://eigokukan.com/translation-estimate/


お得な情報

今回の投稿が役に立ったな!いいな!と思ったら、ブログのブックマークをお忘れなく!

「こんな表現を知りたい!」「これは英語で何て言うの?」という疑問もお待ちしておりますので、コメントや感想をお問合せフォームよりお気軽にご連絡ください。

お問合せはこちら♪


英訳・和訳などの翻訳ならエイゴクウカンへ!
その他、英語・英会話業務もお任せください!

・英語と翻訳のエイゴクウカンのサイトはこちら♪ https://eigokukan.com/
・不登校課題解決型英語学習支援 https://eigokukan.weebly.com/
・翻訳サービスはこちらをご覧ください。https://eigokukan.com/translation-estimate/
・お客様からの声もご覧ください。 https://eigokukan.com/customer-feedback/

【お問合せ先】
■E-mail: support@eigokukan.com
■Facebook: 準備中
■Twitter: 準備中

相談やお見積りは無料ですのでお気軽に、【お問合せフォーム】よりお問い合せください。

どんな些細なことでも、翻訳に関する質問やお悩みをお気軽にご相談ください

最新情報をチェックしよう!
>

■英語と翻訳のエイゴクウカン■

■営業時間
09:00~18:00

■定休日
土曜日・日曜日

■お問合せ先
support@eigokukan.com

24時間以内に受注確認・ご返答メール・お見積りを差し上げます。